Написание описания мобильного приложения для магазина
Краткое описание в Google Play (80 символов) индексируется поисковым алгоритмом Play Store. В App Store — subtitle (30 символов) напрямую влияет на ранжирование. Это не рекламные слоганы — это семантические единицы, от которых зависит органический трафик.
App Store: структура текстовых полей
| Поле | Лимит | Индексируется |
|---|---|---|
| Name | 30 символов | Да |
| Subtitle | 30 символов | Да |
| Promotional Text | 170 символов | Нет |
| Description | 4000 символов | Нет |
| Keywords | 100 символов | Да |
Ключевые слова в Description Apple не индексирует — это важно понимать. Весь SEO-вес сосредоточен в Name + Subtitle + Keywords. В Description — только конверсия.
Что писать в Description
Первые 3 строки до «подробнее» — самые важные. Пользователь видит их без разворачивания. Здесь: главная ценность + ключевой сценарий использования + дифференциатор.
Структура описания:
- Первый абзац — главная ценность одним-двумя предложениями
- Основной функционал — маркированный список, 5–7 пунктов
- Технические детали или целевая аудитория (опционально)
- Призыв к действию или социальное доказательство
Не используйте ALL CAPS, избыточные эмодзи в каждой строке, обещания «#1 в мире» без подтверждения — Apple возвращает описания с такими формулировками на ревью.
Google Play: структура текстовых полей
| Поле | Лимит | Индексируется |
|---|---|---|
| Title | 50 символов | Да |
| Short Description | 80 символов | Да |
| Full Description | 4000 символов | Да |
В Google Play Full Description индексируется — это принципиальное отличие от App Store. Ключевые слова в тексте описания влияют на ранжирование. При этом злоупотребление ключами (keyword stuffing) — причина для penalty или удаления из поиска.
Рабочая плотность: целевое ключевое слово упоминается 3–5 раз в тексте из 2000–3000 знаков. Нативно, в контексте описания функций.
Short Description (80 символов)
Отображается в списке поиска под названием. Должна содержать главный ключ и главную ценность. Пример для приложения записи голоса:
Плохо: «Лучшее приложение для записи аудио на Android» Лучше: «Запись голоса в MP3, WAV — без рекламы, с облачным бэкапом»
Локализация описаний
Машинный перевод через Google Translate для App Store/Play — заметен. Алгоритмы магазинов и пользователи замечают неестественный текст. Для ключевых рынков (EN, RU, DE, FR, ES) — ручной перевод с адаптацией, не транслитерацией.
Разные рынки — разные акценты. Немецкая аудитория ценит технические характеристики и privacy. Американская — простоту и скорость. Это влияет не только на перевод, но и на структуру описания.
Процесс работы
Анализ текущих описаний и позиций конкурентов.
Сбор семантического ядра: ключевые слова из ASO-инструментов (AppFollow, Sensor Tower, AppTweak).
Написание Name/Subtitle/Keywords для App Store и Title/Short Description для Play.
Написание Description с учётом индексации и конверсии.
Подготовка локализованных версий.
Ориентиры по срокам
Написание описаний для одного языка (App Store + Google Play) — 1 день. С локализацией на 3–5 языков — 2–3 дня.







